miércoles, 7 de enero de 2009

Rincon ¿exotérico?


"Exo" no lo había oído antes...
Posted by Picasa

5 comentarios:

Panpoxi dijo...

Del prefijo 'exo', que significa fuera. Esto es, que el térico se sale.

Si es que está clarísimo, Toxcatl.

De las que he encontrado mi favorita es esta: me dieron una tarjeta de visita de una guardería. Guardería en euskera se dice 'haurtzaindegi' y en la tarjeta venía escrito 'hartzaindegi'. Les faltaba una U. Sin esa U, la palabra traducida viene a ser algo así como 'lugar para osos'. Qué bonito, oye.

Besos!

Esquimal Fatal dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Esquimal Fatal dijo...

Por lo menos no se han dejado la "h". Si no sería "lugar de pastores"...

Toxcatl dijo...

De todos es conocido que los osos necesitan de pastores... y la sensacion de los niños de ser tratados como rebaños cuando estan en el cole (al menos, yo, la tuve hasta que perpetré la titulacion universitaria)

florci dijo...

hay cartelitos que se las traen, en un pueblo rompieron a conciencia un cartel del nombre de mismo pueblo dejando las letras 'paja' imagínate la gracia que le haria a los habitantes de allí que la gente piense que son unos 'pajeros' manda webos.
Eso si, esta falta de ortografia clama al cielo.....exoterico....um.....
besazos, feliz año!